Saturday, November 28, 2009

这,是继internet 后,我们家第二个游戏工具。

起来,我们和它还挺有缘的。昨晚cc和Ivy上日文课时,它悄悄跑进厨房里。6点多时,当我正想下去煮晚餐时,发现了这个小不点。本来还想一起把它丢到锅里一起煮的,就看在我还有cheese saussage 的份上就放过它。 我心慈悲为怀,本想收养它。可是因俩女外出,而祥明也回乡,不便做主。我便仁慈地用扫把把它轰出屋外到垃圾桶旁。


到了晚上,我把这件事说给cc听。她就怪我为何不收留它。我也很想把它养到肥肥嫩嫩呀,谁不想试吃猫肉呐?过后大家就算了吧,就当作没有缘分。

谁知(盘中餐,粒粒皆辛苦),第二天,那只小猫竟然爬上Ivy窗外的篱笆。我们发现了,便引猫入室。就在那一刻,就凭着我们之间的缘分及希望尝试猫肉的奢侈心,我们领养这个玩具。

它可了不起了。给他Quaker's Oat, 它不吃
,真以为自己命贵。过后我们出去dinner,便特地跑到Tesco买猫食和猫铃。 我们也为它布置了新家,它占有了我一只鞋。现在担心的是它不会在正
确的地方(Ivy 房间)大小便。



还好,猫咪有秋月姑姑的照顾,和灵采婆婆的叮咛,和伟杰爸爸的狎玩,它将活得多姿多彩
。对了,名字嘛,本来想叫它Knighto 的,可是又觉得没有自己的特色 (太过迷恋日剧里的机器人),最后还是叫他很有个性的名字~ 哪安呐。它赚到啦。



Friday, November 27, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 6 Part B

10/10/2009

Our flight was in the evening. Anuar promised to bring over a copy of pictures of joy and fun and season in the Sun we took during the "A Day with Anuar at a Cost of 170 Bucks" programme.

He couldn't make it. He had 'guests' to attend to. So I had to make a trip across the Sarah-wak river to the Malay village. At the waterfront, I was told on the first day of arrival by Chan that on Saturday evenings, wild kids (in terms of gangsters) would gather there to create problems.

Yes, that day was a Saturday. It was almost 5.00 pm and I was at the jetty. The number of that 'gang' was beyond my imagination. Flocks of Malay boys and girls were walking around, some young girls sat on their boyfriend's, or boyfriends' lap. They were shouting and running amuk. I, who was at the main jetty, where they ran after another gang on the road, took a quick turn and flew to another jetty, praying hard they would not spear something into my brain.

If they were to come after me, I already plan a sketch in my head: "No no no no...me no no...me Korea..no no no..." Maybe that would help if they attack me.

Even the boatmen do not wish to carry them across the river. These uncivilized rascals! They need my proper guidance. Send them to my room tonight and I will whip them one by one with my agiel (an stick which creates electrical-like pain used by the Mord'sith to torture people).

So I got over, he came out from his kitchen, telling me how long he waited at the jetty last night trying to reach me but my handphone wasn't work and bla bla bla. Others might buy his story but I don't. Because his mango fish cost me 60 bucks.

Thank you Chan for allowing us to stay until 6.00pm (we were supposed to be kicked out at 12.00 noon). We checked out from the inn, bid goodbye to Mike, who was there. We missed Nik. Chan called a taxi for us to bring us to the Kuching International Airport. And then? Bye bye...hope to see you soon...

Wait I go Hanoi first.

The VERY end.

Monday, November 23, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 6 Part A

10/10/2009

I permit you to skip this post. Do your skipping rope, starting...now!

Mission to visit to the museum was continued by Seng Ching and I only. We went to the Sarawak Museum to check the rest of the museums around there. But the natural history and art gallery was closed. So we walked to the textile Museum situation opposite the post office.

3 things I want to share with you. Yes, only 3. Just for your knowledge. (Fine...I know many of you would skip this part...)

(a) The earliest textile discovered was at Gua Niah, back in 40,000 years ago. I accidentally left it there during my last reincarnation.

(b) Scarf wore by olden Muslims in Sarawak were so much prettier with embroideries and shinny bits. Nowadays? Sigh...all I could say is to plead Datuk Bernard Chandra should really work with Jimmy Choo to really bring up the high fashion we once had.

(c) I found a picture of Renee Margaret (Charles Brooke's wife)!

(d) Ibanese traditional threads are made of wild ginger, palm, salt and oil.

(e) There was a picture of a Melanau man who looked like me.

(f) All the mannequin has beautiful hair but ugly-punched face, except for one which looks like Aishwarya Rai. I almost tip my toes to kill her lips since no one was around.


Done. We left for Satok Market or known as the Tamu Market. Main roads and lanes are packed with stalls built in tents. Items sold ranges from vegetables, sea products, snacks to even pets like dogs, fishes and flowers (Aunty Lucy taught me to treat a plant like a pet). Bought some souvenirs from there.


Done. Got back to the city, I went to the Greenhill Corner hawker centre alone. I must taste the chicken rice from this shop graded with a C in its hygiene (ops...) before leaving Kuching. The chicken rice stall is run by a Malay, it costs 4 bucks but taste way better than the Nasi Ayam Penyet at Nori 10 (I feel like doing the same to that lady like how she penyetkan the ayam). By the way, they used pickled cucumber instead of fresh ones! Yummy!

to be continued...

Friday, November 20, 2009

脱衣舞孃的肉秀

你回想起了当初当脱衣舞孃时的风光时期。

当初,除了你这位当红陪客舞孃之外,还有另一位貌美如花,身材火辣,魅力四射的舞孃刚刚加入你们的家族。由于年事已高,再怎么比,你也比不上那位年轻的妹妹。你憎恨他因为他将替代你的位子。而你将在不久后被打入冷宫。


一天,你们两位都被要求去陪酒。你恨不得把他毒死。可是你心属仁慈,不杀畜生。所以,你要用尽所有办法,来证明你仍能挥洒青春的色彩。


在倒酒时,他不小心,或许是故意的倒在你的大腿上。你突然抓狂,站了起来:


“你够了吧!”
他不甘示弱:


“想怎样啊你!”

旁边两位老板尝试劝阻却没用。
“别忘了我还是一姐,要懂得尊重我,小丫头!”
“你叫谁小丫头,老女人?”

“我有很老吗?我还很嫩很年轻!”
“你的肉根本就是过期猪扒吧!”


你简直气疯了。你从胸部哪儿掏出一把把冷刀。大伙都吓得惊慌失措!抓稳了,你直接向大腿后侧切下一块肉


“你看看,这才是新鲜的肉,你有得跟我比吗!” 说完,便把一团血肉赛进身边那位老板的嘴巴里。
“你好意思说新鲜? 哈哈, 不知羞耻!让你看看什么叫细皮嫩肉!”
说就掏出另一把把冷刀,往手臂内侧割下一条肉。他自豪地摇晃着那条肉,血滴不时滴在酒杯上。

“嗱,看看吧!”
说完就塞进另一位老板的嘴里。
“。。。你!”
你想要反击,可是一阵怒吼声从后方传来。


妈妈桑得到通知马上赶到。
“两个丫头都跟我闭嘴!你们那种肉根本不是嫩,是未成熟,没有经验,没有磨练过,是生肉!敢在我面前吵!”
说完自己又掏出了一把超级电锯。掀开了衣服,她的震撼全场的肚腩一览无遗。拍了 拍犹如海浪般震动的肚子,她就用电锯割开了一个圆圈,一大块肉就弹掉在桌子上,同时砸烂了几个酒杯。戴上了厨师帽,她从肚子内曝露出来的肠子切出一小截, 并分段。又把之前的肚腩分成小块,开始灌肠,变成了一条条香肠。

妈妈桑把一块块肉塞进四人的嘴里- 虽然两位老板已经晕厥过去了。
你和那位舞孃顿时感动,立即向妈妈桑下跪。
“这。。。这是最完美的肉质!我们知错了,妈妈桑!”
你们立即磕头。
妈妈桑双手叉腰,嘴角下摆 ‘哼’了一声,翻了翻白眼,把露出来的肠子放回里面,便继续叉着腰,转身扭动臀部离开。

Tuesday, November 17, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 5 Part B

9/10/2009

Forgot to add on, that I had to drag my right foot throughout the whole day. It was not painful anymore. It was only numbness I felt and smell of a dead limp.

As usual, rain gushed down in the afternoon. Strong wind blew like typhoon Ketsana, construction boards fell onto a car as we walked home in the rain, trusting our lives to the umbrellas we grabbed so tight in our hands. Aunty Lucy's I-told-you-not-to-go repeatedly hit into my head.

We finally made it back to the Inn. I went alone to take late lunch. I was forced to eat Wanton noodles after the chicken rice stall I wanted to try closed. The man gave me 7 balls of wantons with a price of only RM 2.80. But the wanton's taste was almost integrated into the taste of plain water till I can't even bring myself to snap a picture of it. I had to order a plate of carrot cake (Lobak koh) to stone the wantons to death.

Later in the night, Wendy didn't join us for dinner because her legs hurt. Mine too but I had to walk to the bank to withdraw money so might as well eat further downtown. Low and Behold, Nori 10 popped in front of our eyes, since we took another route to the bank! Seng Ching and I shared a plate of Nasi Ayam Penyet which costs RM 7. Disappointed with the food. Also the price.

We met Wendy back at B&B Inn downstairs to look for people to chat with. Then we found this man, called Mike who came back from Germany, who used to be a Malaysian (from Johor too). He seemed to know a lot of stuff. He kept emphasising his wish to get a girl friend in each country so that he will have companion to everywhere he goes. Hehe. Oh..like that la.

He mocked us for having a 6-day experience because normally, bagpackers like them, travel for at least 6 months to a year. The Finland guy beside us, for example, had traveled to Bali, Vietnam and now Sarawak, and will be continuing his journey in South East Asia quite some time. And he has one girlfriend each in different places he visited.

A Malay family checked in that night. 10 of them. They will be attending a wedding in Kampung Gersik (the layer cake place). The lie which was originally intended to be told during our visit to Anuar sister's place was finally put on stage.

My first lie in Kuching, most probably won't be the last. I told them we are Malaysian students, studying in Korea on a private scholarship that have returned for holiday. That lady was so curious and asked further. My palm was sweating as I didn't intend to establish the story further. I told them we are on a scholarship of Han Jin. One of her girls expressed her knowledge of this scholarship with excitement: "Oh, Han Jin! Yeah, yeah..."

Which I don't ever know what the heck does that mean.

The end.

Sunday, November 15, 2009

Mother's secret magic potion

All these while you have been suspecting your mum for practising black magic.

One day late at night, you saw your mother pouring something into a pail in a bathroom.

She added water into the pail until the water brimmed over, and few pieces of clothe appeared on the surface out of a sudden. You saw her laughing to herself while sitting on a stool.

"It seems she really practises black magic!" you told yourself.

You went in the bathroom on the next day and hoped to find out what potion she has used to produce clothes out of water.

Beside a set of brushes, you found a box of powder, which was labelled as 'washing powder'. So you followed the procedure: You poured some powder into the pail and added water into it. You were frightened at first, seeing powder transforming into foams as it dissolved in the water.

You retreated and leaned against the wall behind you, as you watched the foams grow
 more and more, more and more. Both the bubbles and water overflowed and wet the floor. You turned off the water tap to prevent the floor from getting wet. The bubbles receded and peace was restored in the bathroom.

You felt extraordinarily weird. You mustered up  courage to test the water with your index finger, even though you stood far away from the pail. Nothing happened. You don't see clothes in the pail. It was only filled with water.


Just when you were wondering how your mother did the trick yesterday, she appeared right behind you, silently.
She sternly said:

"What, are you doing."


You were almost shocked to death. You replied:

"Noth..nothing, I was just...pouring powder into the pail...and..."


She interrupted: "for what purpose."


You trembled: "I...just wanted to try...and see..."


She continued with your phrase: "the proper method of washing clothes?"


Oh? that's right! Your mum was washing clothes yesterday!


You were embarrassed by your foolishness, and said:

"Yeah, I was learning how to wash clothes, haha~"


Your mum bended down and spoke to your ear: "Is that so?"


That gave you chills. You realised you have maligned your mum for practising black magic and you immediately apologised.
 

Your mum stood up slowly and calmly said: "It's late. Time for bed."


You nodded your head and smiled innocently. She replied you a warm smile and was ready to leave the bathroom.
Right before that, she turned 45 degrees back and said monotonously:

"The magic potion I used yesterday was detergent."


She let out in an evil laughter and left you alone in the bathroom. A lightning stroke across the sky and you dropped the pail of water on the floor.

Saturday, November 14, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 5 Part A

9/10/2009

This, is gonna bore some of you if you are not interested in 'museum'ological (whatever ok!) stuff. But at least, please read it through, my journal has to be complete with the following narration alright...please...read it...(Don't worry, no gun pointing at your head from behind. Only blowpipes.)

This day is officially known as the Museum Day, christened by Wendy the Great. A lot of walking was done around the city area, as most of the museums are scattered around it.

Chinese Museum was the first stop. The museum is under the care of a man, and him alone - which he emphasised a lot to make sure we give donation before stepping out from his territory.

Then the Pameran Merdeka sempena Hari Malaysia. Note that Sarawak joined the Federation on 16 Sept. A lot of handicrafts were sold, especially parangs.

Next, it's the SEBATI Museum, which recognizes hard work by women in Sarawak. The officer in charge face stink like bat faeces in the Fairy Cave. And you know what have I written on the comment column in the guestbook, don't you. Well, I wish her luck, if any of her supervisor sees it.

We arrived at the Indian Street, which obviously is more of a Chinatown instead. There's an Indian Mosque Lane, leading to a mosque. Along the lane, there are many visually-disadvantaged people selling tissue packets.

Next stop, Sarawak Islamic Museum. Galleries are divided into several chambers with themes like weaponry, architecture, arts and utensils. It's a museum filled with artifacts of the traditional Malay, Indian, Persian and Afghanistan. By the way, the body armour, as seen in the Legend of the Seekers, wore by the D'harans, is displayed in the gallery. It is so heavy!

Beside the Islamic Museum, it's the Tun Abdul Razak hall. It's another newly established museum. In the guestbook, Wendy's name was stated just right below the Ambassador of Brazil and his wife! The ambassador should be honoured to be on top of the Great Warrior, really.

The most memorable artifact to me, I would say it's the Rajah's book of account. Seeing his handwriting so close yet so far, made me so excited till I wanted to break the glass and steal the book and fly back to West Malaysia.

Across the main road, there locates the Sarawak Museum - consists of several building like ethnology museum, arts museum and I've-Forgotten Museum. There was a replicate of an Iban longhouse in it. Do you know that traditional Iban girls must not come down from their room (2nd floor) until the day they get married! They must be lonely.

The aquarium situated right behind the museum, was a huge disappointment till I don't even want to talk about it .


To be continued...

Monday, November 9, 2009

Sunday, November 8, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 4 Part C

8/10/2009

We went on to the next cave called the Lime stone cave, which is a minute away from the Fairy Cave. Anuar picked a few lime stones for us to bring back as souvenir. They are lovely with shiny reflection on the surface. I had to grab a few before losing out to others.

It's almost 5.00pm. The last cave we visited was the Wind Cave but the entrance was closed. We went down to the river side. I asked Anuar whether does he know how to throw a triple jump above water by using a stone. He said, choose stones which are flat and cylindrical. He demonstrated, so did William. Phew, these guys, their stones ran miles, all the way across the South China Sea! At least I succeeded a double jump for a few times.

There is an illegal path that leads to the cave. Wendy and the boys decided to take risk by entering in through a 90 degree climb using the tree root extended along the slope. Again, Smiley and I didn't join in the fun because to climb up is not a problem but coming down would definitely be dangerous.

We waited down there as they explored the cave. I almost fall asleep because the sky was drizzling, the weather was just nice for sleeping. They came down at last. Wendy had a fall somewhere up there. Anuar praised her for she has passed the test as a warrior.

We wanted to taste how Tuak, a kind of rice wine. Anuar said her sister might have it so we drove to Lidah Tanah, translated as the Soil's Tongue where his sister's family lives.

She kindly served us the famous colourful homemade layered cake. It was beyond delicious, even though we didn't have a chance to taste the wine because she doesn't have any left. Anuar's brother-in-law was very interested in the Belgium guy and hardly talked to us. We should have told him we came from Korea right from the start so that he would go ga-ga with us too.

Wendy had a crush on her second son and wanted to take picture with him. That poor boy didn't know what to do but to smile in front of the camera but nudged his mother behind secretly. Nothing escaped my pair of 'busybody scanner', you know.

I felt the elder son was neglected so I kindly talked to him. I asked him how old is he. He told me Standard 5.

Standard 5. He said Standard 5 right in front me. I almost skin him alive after knowing he is only 11 years old for that height. How dare he report this kind of audacious empirical value to me when he knew I am almost at his height!

The trip ended on a group picture with their family. Anuar sent us back to our lodge and we bid him goodbye with 75 bucks (we paid him 75 bucks early morning).

The end.

Saturday, November 7, 2009

被迫搬迁的蟑螂夫妻

当惯脱衣舞孃的你,就算在结婚后也按耐不住对其他人们展示你优美的身体。

然而,身为妻子的你却得时时刻刻警惕,维持良家妇女的形象。你唯一可以发泄的地方,就是在浴室了。可是,除了你丈夫以外,再也没有想以前这么多观众在台下为你欢呼了。你感到失望极了。


就在今天,你下定决心要恢复当年辉煌史,释放隐藏依旧的蛟龙。你在浴室的花洒下,让水滴溅在嫩滑皮肤上。不自觉地,你随着水滴声舞动身躯。

一只刚好顺道经过的壁虎看到了这一幕,便愣一愣。你发现他在看着你,你就情不自禁向他发电,并大送飞吻。壁虎跟你对望了几秒,便匆匆离开。

你很生气地拿着洗澡用的布瓜猛k 它的头。


什么意思*打*,看一看就走人*打*,老娘表演给你看*打*, 你一点都不赏脸*打*!”生气的你把花洒的温度调到最高。

瞄准了遍体鳞伤的壁虎,你发动了攻势,可怜的壁虎被活生生给烫死了。


亲爱的,发生什么事了?”关心你的丈夫在房外问候。

“没事没事,只是马桶有点阻塞了。” 你继续洗澡,忘记了这一段不愉快的经验。

这时一只蟑螂经过。你瞄准了目标,便又开始大跳性感舞蹈。蟑螂停了下来,看着你扭动身子。你依旧献吻和拨弄头发,发挥到淋漓尽致。蟑螂仍然停顿在那儿,欣赏你曼妙的舞姿。你心想,还是蟑螂识货,不像那只死壁虎。


过了两个小时,你的舞蹈终于被迫停止了。因为你的丈夫终于忍不住,冲进浴室看看你到底怎么了。他看见你在为一只蟑螂献舞。你慌了。


你在干嘛?

没。。。没什么。。。

“你在蟑螂面前跳舞,是吗! 你低头不语,泪流满脸。

你的丈夫心软了,走向前拥抱着你,对你温柔的说:
"以后别这样了,好吗。如果你喜欢的,我就穿上蟑螂装,你也可以为我跳舞啊。人家有人家的家庭,不要做他们的第三者好吗?

你轻轻点头,知错了。在拥抱你的同时,你的丈夫望着仍傻傻愣在那儿的蟑螂,并背对着你对他发送飞吻和抛媚眼。蟑螂承受不了这么大的压力,便匆匆溜走。


回到它的巢中,蟑螂对他的妻子说:“老婆,我们搬家吧!


蟑螂一五一十地把故事的来龙去脉告诉了它的妻子。妻子伤心地留下了眼泪。


我们还是快走吧!” 喷了喷香水,蟑螂便牵着妻子的手准备离开。

等一等!” 妻子喊道。

那壁虎夫人怎么办?
丈夫死了,他呆在这儿还有什么意义呢?一起离开吧! 蟑螂摸着妻子的脸颊,轻轻点了点头,便走向壁虎家,带着两位夫人远走高飞。

Thursday, November 5, 2009

肚子转移的秘密

你破门而出,犹如发狂似的奔向在客厅里阅读报纸的父亲。你捧着双脸,泪汗交接地在客厅里醉酒般的徘徊。

你说:“我的东西不见了!”

父亲放下了报纸,望了你一眼。问:
“什么东西不见?”
你说:“真的不见了。。。”

接着就冲向跪倒在父亲面前,抓着他的双手,又说:
“爸,我。。。我的东西不见了!”


母亲为了节省时间,连人带锅子且拖着煤气桶和煤气炉在后来到客厅,为一探究竟。


父亲:“冷静下来!”
威严的父亲握着你的双肩。
你说:
“父亲,我一向来都守得好好的, 从小到大,我不曾失去过,现在它却在运动会过后不见了!”


母亲:“运动会?” 她边炒菜,边疑惑的问。
你转过身子,疯狂投向母亲。母亲见状连忙拿起锅铲敲了你的头一下,你才冷静下一会儿。 你道:
"是,就是运动会的时候,可是我也不知是怎么不见的,妈,怎么办?"

又在投向父亲双膝下:“爸!” 又开始痛苦。

母亲冷冷烙了一句:“你。。。处女膜不见了?是因为跟教练吗?”

你发现事情有些蹊跷,转身向着母亲:“妈。。。”


母亲扔下了锅铲,颤抖式地摇头便从裤袋里拿出打火机。
你解释:“妈妈,并不是你想象的这样!我和教练是清白的!”
母亲泪洒满脸:“别再找借口了!” 打火机对准煤气桶一点,客厅一角爆炸声响起!

你呐喊:“妈~ !”

父亲也喊道:“你煮好了没有~ !”


就在一堆烧焦的爆炸物和烟熏中,露出了一锅美味可口的鲍鱼燕窝葛根汤。
你再回过头向父亲解释:“爸,我的处女膜还在,你要看吗?”,便搏命找裤头的纽扣。

爸爸接二连三地说不不不不,可是眼睛却不断往下瞄。
父亲握着你的瓜子脸,认真的问 :
“孩子,你,到底什么不见了?”
泪汪汪,望着地板的眼神渐渐升起,和父亲对望:“是肚腩。”

镜头拉远你们父女俩 的场景,来到了在你房门背后偷听的妹妹。
妹妹邪恶地暗笑,手中正抚摸着你从身上偷去的肚腩。。。

Monday, November 2, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 4 Part B

8/10/2009

Here's an interesting must-know hunting skill: Before embarking on your trip, grab a bunch of dry leaves on the ground and throw above your head. Take note of where the wind blows and walk the track against the wins. This is to prevent no animals would trace the smell of human body brought by the wind and then escape before the hunter arrive.

So who says indigenous people are not as brilliant as those who claimed having PHD and whatever title they are given! Their achievement does not need to depend only on a piece of paper. Their living survival skills are the best certificate ever (very agitated)!

Moving on to the Siam Village to look for the Giam Waterfall. It's not a wow-ing waterfall. Just a place where you can see many locals around. This place is not famous among tourists. We went down into the water. William was 'hooked up' by a local uncle, who was doing laundry by the river. Anuar got naked and jumped into the water while we just dipped our feet in the water by the rock in the middle of the river.

Too bad William didn't. Otherwise my camera battery sure gonna run low.

The journey continued all the way to Bau. It's a Chinese, also an ex-mining town. There is a famous lake called Tasik Biru. Apparently, the water is blue in colour. It's believed that the water is arsenic. Anuar told us about a legend of a sea monster living in the lake, and its size it's almost half of the lake (I can't stretch my arms wide enough to show you BIG it is).

Next stop was the Fairy Cave. To enter the cave we needed to climb a six-storey building. In the first part of the cave, there are wooden stairs for us to walk up but still it was difficult climb since they are wet and muddy. Then, we reached a platform.

"A whole new~ world, A new horizon point of view~..."
my soul sang and the orchestral instruments echoed in my head with an angelic choir of "ahh~" in my ears.

But that was not the end. Anuar decided to go in deeper into the cave, where bats live and leave their shits on the rocks.
I was like: "Ok, this is nice, this is fun, let's move on to KFC now, shall we?"

Nobody bothered me.

He took us further in. William, as a professional mountain climber, this was a piece of cake. He even wore a pair of slippers to climb! Each of us was given a torchlight, except Seng Ching and I, who shared the tiny little dimmed torch which caused us unable to see where to step on. And the camera in my hands was such a stumbling stone, afraid that the camera might fall and *priak*.

Until a point where there was a slope down below, Smiley and I decided to stop. Plus I didn't wish to further burden my injured right foot. Wendy who had a super large torch light hung over her shoulder continued the explore with the rest. We waited there for a while. The light was dimming and we could hardly see. When we turned of the torchlight, the cave turned into a Black Hole.

Then they returned. We went another way out, coming back to the platform. Some rested, some busy taking pictures.

Coming down from the building, we saw a green lizard. Anuar wanted to catch it. I want to kill it. Lucky for him to run off when I was unaware.

Then we saw an uncle. Let's called him the Coffee Man. He kept talking weird dialect to us repeating "Coffee coffee coffee...". Wendy said he wants money to buy coffee. Anuar gave him a buck and he happily worshiped him and left him there to imagine drinking water from the stalactite as coffee - which I have tried directly from it. It's very rejuvenating!


(To be continued...)